|
Annet :(バリバリのキャリアウーマン。2児の母)
■コメント:"Kids are encouraged to dress-up at school. Dressing up is good for their imagination and creativity, that's why we have lots of opportunities for them to dress up such as dress up days at schools and fancy dress parties."
(子供達は学校でも自由にドレスアップしていいのよ。洋服に凝る、というのは想像力や創造性の発達にとても良いと思うわ。だからこそ、学校でもドレスアップ・デイがあったり、仮装パーティで着飾ったりする機会を作っているのよ)
|
|
|
|
|
Yose :(銀行の窓口勤務「日本の皆さん、英語を勉強してね。ジェスチャーで説明するのは大変!」)
■コメント:"Not just children but adults also dress up a lot for christmas parties and staff parties. For example our company christmas party told us we had to come dressed up as something that started with the letter 'p'. So we came as drag queens from the movie 'Priscilla'. "
(子供ばかりじゃなく、大人だってクリスマスパーティやスタッフパーティで変身するわよ。この前の会社のクリスマスパーティでは、「'p'で始まるものに変身すること」とお達しがあったので、映画の'プリシラ'をまねて、ゲイの衣装で参加したわ)
|
|
|
|