|
Aimee:(毎日妹の学校の送り迎えをする妹思いの優しい姉)
■コメント:"Aussie parties and get-togethers are a very casual affair. People usually avoid deep conversation such as politics and business, preferring to talk about sport or their hobbies. If I go to a party or get together with friends none talks about their problems or troubles they have. If I had a problem I would talk to my mum, not my friends because we like to talk about funny or relaxing things when I am with them."
(オージーのパーティーや集まりはとてもカジュアルなものなの。政治やビジネスなどの深い話はなるべく避けようと思っているし、スポーツや趣味のことを話題にしたいと思っているわ。私が行くパーティーや会合でも、誰も自分の直面している問題やトラブルの話をしようとはしないわ。そういう問題があれば、友達に話したりせずに母に相談すると思うわ。友達と過ごすときは、冗談やリラックスできる話で盛り上がりたいもの)
|
|
|
|
|
Doug:(永眠して3ヶ月、妻エドナは一人でしっかり、家と愛犬を守っている)
■コメント:"There is an old saying that you don't talk politics or religion at a dinner party. If you start talking about these kinds of things at a party then there's going to be trouble."
(「宗教や政治の話を夕食の席でしてはいけない」という格言があるよ。そんな話をパーティーで始めると、きっとトラブルになるんだから)
|
|
|
|
Cheryl:(親孝行な彼女はお母さんを連れ、シドニーに旅行中)
■コメント:"I sometimes talk about deep subjects like politics and religion but only with a friend that I have known for a long time. Australian's don't like to talk about deep subjects like this with people you don't know very well, and especially not at social events like parties."
(政治や宗教などの難しい内容の話をすることもあるけど、それはずっと前から知り合いの友達とだけするわよね。あまりよく知らない人とそんな話をすることは、オーストラリア人ならイヤがるわ。特にパーティーなどの席ではね)
|
|
|
|