日本から自由にお買い物!


ケアンズの注目キーワード

売ります・買いますなどケアンズの掲示板

エッセー

■その2「オージー・キッズのお弁当はウサギなみ?」

2007年09月05日

 

▲健康的だけど・・・

 

こちらのお弁当は日本と比べると実にシンプル。大きなランチボックスに、例えばサンドイッチ、フルーツ、野菜、ビスケットなど、そのままポンと入れるだけ。手をかけたものはほとんどない。

私から言えば「手抜き」としか思えないが、今では我が家の子供たちも、パッと食べられるオージー流にすっかり慣れた(慣れてもらった?)。
親としては好都合で、お弁当のために早起きする必要もない。たまに子供たちから「明日は、日本風のお弁当にして!」と言われると、「どうしよう、大変…」と思うほど。

子供達が「こっちの子って、ウサギみたいなんだよ」と言うので、オージーの友達のお弁当を見せてもらった。なんと、皮もむいてないにんじん、セロリ、 ピーマン、キャベツなどが、丸ごと入っていて、そのままポリポリ食べている。しかも、塩もドレッシングもない。
またある子は、ツナ、ベークトビーンズ、スパゲティーなどを、缶からそのまま食べている(キャット・フードのCMを思い出してしまったのは、私だけ?)。

果たして味は?と気になり、女の子がよく食べているというスパゲティー缶を試してみた。おいしくな〜い。麺がのびきって異常にやわらかく、味には何の工夫もない。
日本のお母さんだったら、お弁当に缶詰をそのまま持たせるなんて罪悪感にさいなまれそう。でも、給食があるわけではないのでお弁当は毎日の事。確かにお 母さんたちは負担かもしれない。改めて、温かくておいしい日本の給食に感謝。

 

 

Edna :(近所のやさしいおばあちゃん。私のAustralian mother)
■コメント:"My children used to eat celery with a peanut butter spread as a snack. I think it’s good for children’s health to eat raw vegetables without putting salt or dressing on them. "
(私の子供たちは、おやつにピーナッツバターをつけたセロリを食べてたわ。塩やドレッシングをつけないで生野菜を食べるのは、子供たちの健康にはとっても良いことだと思うわ)

 

 

Sherri :(小学校の先生。2児の母)
■ コメント:"I think nowadays the quality of tinned foods is much higher and its also convenient because once they are finished they simply throw it away. It’s also very good for parents because they don’t have to worry about the child bringing the container home as well as washing it up. "
(最近の缶詰は質も良くなったし便利だと思うわ。だって食事が終わったら、そのまま捨てれば良いのだから。親にとっても、子供が弁当箱を持って帰ったか気にすることもないし、それを洗う手間もないから最高よ)

 
 

▲おいしいの?

関連記事

新着エントリー

新着コメント

RSSフィード

このブログのRSS
この記事/コメントのRSS