日本から自由にお買い物!


ケアンズの注目キーワード

売ります・買いますなどケアンズの掲示板

エッセー

■その31「オーストラリアのカフェ文化」

2007年09月05日

 

▲たっぷりのカプチーノの泡

 
 

▲外のカフェでくつろぐ人々

 

 かの有名なJ.K.ローリングは、赤ちゃんを連れカフェに通って「ハリーポッター」を書き上げたという。
比ぶるべくもないが、今私もこの原稿をカフェで書いている。家ではつい他の仕事に時間がとられ、なかなか落ち着いて書く気になれない。

日本に一時帰国したとき、私が一番恋しかったのは、ビーチでも広大な大地でもコアラでもなく、この居心地の良いカフェだった。
一杯のコーヒーさえ頼めば、ゆったりと新聞や雑誌を読んだり、友達や家族とおしゃべりを楽しむことができる。

日本にもカフェは増えてきたが、隣のテーブルとの距離も近く、落ち着かない。
「お下げしてもいいですか?」と言って食器を下げに来るウェートレスもいるし、雰囲気の良いカフェは混んでいて、横目で入り口の長い行列を見るだけで、小心者の私は気もそぞろだ。

 "Would you like a cuppa (cup of coffee) ?"
ここでは、こう言って、みな気軽に友達を誘いお茶をする。カプチーノはカップから落ちそうな位泡をたっぷりとのせてくれるし、グラスに入ったカフェラテはコーヒーとミルクがグラデーションして3色になり、見た目もとてもおしゃれ。
日本でもカフェ文化が成熟して、ゆったりとくつろげるカフェができてきたら、生活にもっとゆとりが生まれると思うのだけれど。

 

 

Roxanne:(3女の母。趣味は陶芸。現在は1エーカーの土地に新居を建築中)
■コメント:"We like coffee shops because they are great places to meet and catch up on all the gossip. Most of the time there are outdoor areas and the weather is usually good which makes sitting outdoors very pleasant."
(コーヒーショップは好きよ。おしゃべりをして情報を得ることができるし。ほとんどの時間をカフェのアウトドアスペースで過ごすわ。天気が良ければ外で過ごすのは気持ちが良いものよ)

 

 

Sonya:(幼稚園教諭歴10年のベテラン。現在ベリーダンスに夢中)
■ コメント:"It’s nice to meet friends for a coffee and we sit and chat for an hour or so and watch the different people of the city go by."
(友達をカフェに誘って、小一時間おしゃべりをしたり、前を通る人達を眺めるのは、楽しいわよ)

関連記事

新着エントリー

新着コメント

RSSフィード

このブログのRSS
この記事/コメントのRSS